, dat. sg. fem. of relat. Pron. ὅς, ἥ, ὅ, in adverb. sense,
1 of Place, which way, where, whither, relat. to τῇ, Il.13.53, 15.46; also in Trag. and [dialect] Att., S.El.1435;

τῇδε . . ᾗ A.Ch.308

;

ἐκείνῃ . . ᾗ Pl.Phd. 82d

; [dialect] Dor.

SIG56.28

(Argos, v B.C.).
II of Manner, how, as,

ᾗ καὶ Λοξίας ἐφήμισεν A.Ch.558

;

ᾗ νομίζεται S.OC1603

;

ᾗ βούλονται Th.8.71

, etc.:—not in Hom., unless we read ᾗ θέμις ἐστί for ἣ θέμις, v. θέμις.
2 wherefore, Th.1.25, 2.2,al.
3 in so far as,

διαφέρειν τὰ ἑκούσια τῶν ἀκουσίων ᾗ ὁ μὲν . . τῷ δέ . . X.Mem.2.1.18

, cf. Pl. Men.72b;

ῥήτορες ᾗ ῥήτορες Phld.Rh.2.265S.

; ᾗ ἄνθρωπος qua man, Arist.EN1096b2.
III with [comp] Sup., ᾗ ἐδύνατο τάχιστα as quickly as he could, X.An.1.2.4, etc.; ᾗ δυνατὸν μάλιστα ib.1.3.15;

ᾗ ἄριστον Id.Cyr.2.4.32

, etc.;

ᾗ ῥᾷστά τε καὶ ἥδιστα Id.Mem.2.1.9

;

ᾗ ἂν δύνωμαι τάχιστα Id.Cyr.7.1.9

.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”